glina
Автор
418543.jpg

Осінь по карнизах танцює в стриптизах,
Вискочу за нею в вікно.
Трохи політаю, нехай мене спіймають
Зоряні НЛО.

Знову я замріяний, сиджу читаю тріллера.
Плавно входжу в дивний стан,
Щось в очах засяє, і вмить я осягаю –
Я – син Гагаріна.

Відлітаю я,
Відлітаю я.

Хоч би що не сталося,
Не піду на крайнощі,
Борони мене ФМ.
Хмари мої ліки, закликують лелеки
В далекий Віфлеєм.


Воплі Відоплясова - Зоряна Осінь
-------

Левановский Александр. "Скрипка и велосипед"

paperbike.jpg

возможно не по теме, но это почти искусство. велосипед из бумаги

добавлю скриншот для затравки

Цитата сообщения от glina отправленного 9 Ноя, 2011 в 21:41

очень красиво. кажется это пуговка??

думаецо все же значОк

glina
Автор
306853.jpg

Осенние листья
Doris Day - Autumn Leaves - 1956
Падающие листья,

Относит ветром к окну,
Осенние листья
Все красные и золотые,
Я вижу твои губы,
Летние поцелуи,
Загорелые руки,
Которые я часто держала.

С тех пор, как ты ушёл,
Дни тянутся долго,
И скоро я услышу
Старую зимнюю песню,
Но я скучаю по тебе больше всего,
Когда осенние листья начинают падать...

Это песня,
Которая на нас похожа,
Ты меня любил,
И я тебя любила,
Мы жили друг с другом вместе,
Ты меня любил,
Я тебя любила.

Но жизнь разлучает,
Тех, кто любит друг друга,
Очень тихо,
Не делая шума,
И море стирает на песке
Следы разлучённых влюбленных.

С тех пор, как ты ушёл,
Дни тянутся долго,
И скоро я услышу
Старую зимнюю песню,
Но я скучаю по тебе больше всего,
Когда осенние листья начинают падать
------------------
Года Лайма. Тихие улицы Гента

Спрашивать меня, о чем фильм, так же бесполезно, как спрашивать художника о вкусе яблок, которые он рисует.
(С)Альфред Хичкок

glina
Автор
42113_42836.b1000.jpg

Должен сказать, что мы в какой-то степени сами создали эти трудности, но сегодня действительно героически их преодолеваем (c)

"Я расхаживал взад-вперед по комнате, как пантера в клетке, когда дверь распахнулась и в проеме возник плутоватого вида смуглый парнишка. Он быстренько, словно отделался от невидимого преследователя, захлопнул дверь. Какая-то таинственная веселая энергия звучала в его голосе, в резком кубинском акценте.

- Вы возьмете меня на службу, должны взять, мистер Миллер, - выпалил он. - Мне нужно поработать посыльным, чтобы закончить учебу. Все говорят, что вы добрый человек, да я и сам это вижу, у вас лицо доброе. Я много чего умею, вы увидите, когда поближе меня узнаете. Мне уже исполнилось восемнадцать лет. Зовут меня Хуан Рико. А еще я поэт.

- Ах вот как! - Я усмехнулся, потрепал его по щеке. Он был маленького росточка, сущий лилипут. - Ну тогда я тебя обязательно возьму.

- Я и акробат к тому же. Одно время мой отец владел цирком. Вы увидите, какие у меня быстрые ноги. Я всегда все бегом делаю, я вообще люблю бегать. И обхождение знаю: когда я буду приходить с поручением к клиенту, всегда буду говорить: "Благодарю вас, сэр", и кепи снимать. И все улицы наизусть знаю, даже в Бронксе. А если вы будете использовать меня в испанских кварталах, то уж точно не пожалеете. Ну что, я вам подхожу, сэр? - И он выдал мне обезоруживающую улыбку. Ясное дело, этот малый знал, как себя подать.

- Садись-ка сюда, - сказал я. - Заполнишь эту анкету и будь готов завтра приступить к работе, с утра пораньше и с улыбкой."

(c) Генри Миллер "Сексус"

glina
Автор
kolom_raion_ser_30.jpg
Цитата сообщения от mimikul отправленного 11 Ноя, 2011 в 21:40

Посыльные мальчишки.

Стихов про посыльных не нашёл. :'(

я нашла песню :)
http://baseofmp3.com/?q=%D0%A3.%D0%93.+%D0%9D%D0%BE%D1%85%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2
Песня посыльного (Якутский героический эпос "Кыыс Дэбилийэ" Песня посыльного Сорук Боллура из олонхо "Нюрун Боотур Стремительный";)

Мимикулка, сделай вольный перевод) в стиле Фореста

зо-е годы крестьяне