"Нет такой страны Белоруссия" Точка

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 16 Янв, 2013 в 14:53

гвадэлупы не стае ў гэтым шэрагу назваў

Слово красивое, да? Гваделупа - не самостоятельное государство.

Цитата сообщения от отправленного 14 Янв, 2013 в 19:55

(...)
Great Britain -ВеликобританИЯ. Правильно.
France - ФранцИЯ
Greece - ГрецИЯ
Sweden - ШвецИЯ - Правильно
Belarus - Все хором - БелоруссИЯ.

  • А фига с два - Беларусь.
    (...)
Цитата сообщения от dersu_uzala отправленного 17 Янв, 2013 в 17:19
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 16 Янв, 2013 в 14:53

гвадэлупы не стае ў гэтым шэрагу назваў

Слово красивое, да? Гваделупа - не самостоятельное государство.

Poland - ПоландИЯ?
Ukraine - УкраинИЯ??
Lietuva - ЛитвинИЯ???
Дык, нет жа - Польша, Украина, Литва...
А слово, да, крррасивое...
Об Афганистаниях, Пакистаниях и даже Аргентиниях с Канадиями, чьи названия искаверканы не были и говорить не буду.
В том названии нашей страны, как её произносят соседи с востока, прослеживается не только нежелание учиться, но и немалая имперская заносчивость...
Мол, куда вы без нас...

Цитата сообщения от partizan отправленного 17 Янв, 2013 в 17:58

В том названии нашей страны, как её произносят соседи с востока, прослеживается не только нежелание учиться, но и немалая имперская заносчивость...

=8O Звиздец... извините за выражение....

Череп!!! Так красивее. Не стоит столь откровенно возмущаться.

Цитата сообщения от череп отправленного 17 Янв, 2013 в 18:28
Цитата сообщения от partizan отправленного 17 Янв, 2013 в 17:58

В том названии нашей страны, как её произносят соседи с востока, прослеживается не только нежелание учиться, но и немалая имперская заносчивость...

=8O Звиздец... извините за выражение....

Череп!!! Так красивее. Не стоит столь откровенно возмущаться.

YES!

Привет, Тарас. Зацепило?

ЗЫ. Требую свободы слова! И для Черепа тоже... Восстановите status quo, и верните слова на место!

Череп!!! Так красивее. Не стоит столь откровенно возмущаться.

Ок, пусть будет - Звиздец. Но, Партизаныч, от всех встреченных мной людей, наших соседей с Востока, я скажу тебе, что ты написал откровенную глупость. Впрочем, каждый живет в том мире, который выдумал.... :'(
Вот у Бикуклиса мир без мата... :P

Мат — наиболее грубая, обсценная разновидность ненормативной лексики в русском и в близких к нему языках.

Уважаемый модератор (Бикуклис?), в первоначальном сообжении Черепа было что либо оскорбительное? Грубое?

Иль десь тоже надо модерировать? |-)_)

"Согласно подсчётам В. Д. Назарова, неполное изучение источников XV—XVI веков позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0, 1 %), производных от обсценной лексики. Вот основные, приведённые им, названия:

Волости: Елда (Угличский уезд), Залупицы (Вяземский уезд).

Населённые пункты (деревни, починки и бывшие населённые пункты — селища и пустоши):

Безделево; Бздихина поляна (деревня), Бздихино, Бздунишка, Бздуново; Говенково; Пердилово, Пердунов починок, Пердуново, Пердухино, Пердякин починок; Блядцово; Безмудова; Елданицы, Елдахова, Елдено; Куярово; Мандино, Мандырево; Мудищево, Мудово, Мудоково, Мудынин починок; Пезделка, Пезделово, Пездлево, Пездлево-Долгое, Пездлевская (Пездлева); Пизденково, Пиздино, Пиздоклеин починок, Пиздюрино; Хуиково, Хуянков починок; Ебехово («Опихалово тож»), Ебшино; Ербалово; Поиблица, Поиблой починок.

Речки: Блядея, Бляденка (она же Блядейка), Еботенка, Елдахова (ср. деревню), Мудовка, Наебуха, Ненаебуха, Пиздюрка.

Дороги: Бздеховская дорога, Мандинский путь.

Также упоминается местность Говейнов заулок и Блядейский отвершек (оврага).

Следует отметить, что ряд названий образованы от личных имён, и таким образом дают представления также об обсценной лексике в антропонимии, сообщая нам о существовании людей с именами: Бздиха, Пердун, Пердяка, Мудыня, Хуянок и т. п".

Цитата сообщения от partizan отправленного 17 Янв, 2013 в 17:58

В том названии нашей страны, как её произносят соседи с востока, прослеживается не только нежелание учиться, но и немалая имперская заносчивость...
Мол, куда вы без нас...

//-(
Глупость дня

Цитата сообщения от 911 отправленного 17 Янв, 2013 в 19:05
Цитата сообщения от partizan отправленного 17 Янв, 2013 в 17:58

В том названии нашей страны, как её произносят соседи с востока, прослеживается не только нежелание учиться, но и немалая имперская заносчивость...
Мол, куда вы без нас...

//-(
Глупость дня

Спасибо.
А с аргументацией как?

Очень интересная лекция:

...Ситуация сложна еще и тем, что Украина большая страна, а Белоруссия не очень большая. И у кого-то может возникать соблазн посмотреть на нее как на такой небольшой придаток великой Украины. Но исторически это было в точности наоборот. Исторически Великое княжество Литовское пользовалось языком, который правильно называть старобелорусским. Хотя литовские князья были литовцами по происхождению и в быту со своими слугами говорили по-литовски, во всех остальных случаях жизни они говорили по-старобелорусски. И вся государственная деятельность в Великом княжестве Литовском осуществлялась на старобелорусском языке; иногда он же называется западнорусским. Так что в культурном отношении выделение Белоруссии предшествует выделению Украины. Это создает чрезвычайно непростые проблемы, которые я даже не хотел бы здесь формулировать, так как что бы я ни сказал, это должно вызвать протест противоположной стороны...

Об истории русского языка
академик Андрей Анатольевич Зализняк

Цитата сообщения от degen1103 отправленного 17 Янв, 2013 в 19:27

Очень интересная лекция:

Да, очень. Языки действительно меняются на глазах, Лесков писал стописят лет назад, Маяковский - меньше ста, а это целые эпохи.
Кстати, товарищ Железняк, упорно говорит Белоруссия и на Украине. Ымперец. Да с такой фамилией. ;D

Вот именно, на Украине. Совершенно надуманная проблема с этим на. В цеху - на заводе, в Калифорнии - на Таити, в санатории - на курорте, в Тибете - на Чукотке и т.д. Ничего, оскорбляющего самостийность, в на нету. Может, в украинском имеются какие-то тонкие оттенки?

Цитата сообщения от degen1103 отправленного 18 Янв, 2013 в 08:43

Вот именно, на Украине. Совершенно надуманная проблема с этим на. В цеху - на заводе, в Калифорнии - на Таити, в санатории - на курорте, в Тибете - на Чукотке и т.д. Ничего, оскорбляющего самостийность, в на нету. Может, в украинском имеются какие-то тонкие оттенки?

Согласен на 100 проц. И с Беларусью так же. Просо язык русский такой.

гонза
Автор
Цитата сообщения от dersu_uzala отправленного 18 Янв, 2013 в 09:05

Согласен на 100 проц. И с Беларусью так же. Просо язык русский такой.

Значит выход только один :|)

Хорошая песня. Мне нравится. А из песни слов не....

Белый аист летит,
Над белёсым полесьем летит.
Белорусский мотив
В песне вереска, в песне ракит.
Все земля приняла
И заботу, и ласку, и пламя,
Полыхал над землёй
Небосвод, как багровое знамя.

Молодость моя, Белоруссия,
Песня партизан, сосны да туман.
Песня партизан, алая заря,
Молодость моя, Белоруссия.

Дарэчы, ёсць і іншыя песні...

Аксамітны летні вечар ахінуў зямлю,
Я вазёрную сінечу вуснамі лаўлю.
Моўчкі слухаю ў росах песьню салаўя.
Над маім лунае лёсам Беларусь мая.

А над лесам, над сусьветам выпрастаў крыло
Залацісты човен ветах, зорнае вясло.
Стан дзявочы Белай вежы, подых ручая,
Я адной табе належу, Беларусь мая!

Там, дзе гойдае вятрыска залаты мурог,
Паўставалі камяніскі ля тваіх дарог.
Чырванее раньні золак, рэха ў гаях,
А ў грудзях тваіх асколак, Беларусь мая.

Мне краёў чужых ня трэба, як не варажы,
Не хачу чужога хлеба, радасьцяў чужых,
Бо чужына сэрца джаліць, цісьне, як зьмяя,
Бо гукае з дальніх даляў Беларусь мая...

Сяржук Сокалаў-Воюш, кали хто ня ведае...