Цитата сообщения от opstu отправленного 24 Янв, 2015 в 15:30

ну что бы кпд полезнее расходовать.

Цитата сообщения от fut отправленного 30 Янв, 2015 в 17:35

мего-образования

Гетерологический термин.

image_1141.jpg

Давно не читал сей форум, но как увидел эту картинку, вспомнил и решил поделиться. Не гнобите, пожалуйста, если было.

Цитата сообщения от www\.skl22 отправленного 1 Мар, 2014 в 21:27

Меня интересует шлем GIRO бело-зелёный
Где можно его посмотреть и помереть

Пожайлуста, не умирай (с) Земфира

Цитата сообщения от lis отправленного 12 Фев, 2015 в 20:19

2.Поощрять участников к написанию интересных отчетов о гонках - это популизирует ПГ...

тонко, да. :)

Вот решил порассуждать-повозмущаться...

На каждом шагу реклама фильма "50 оттенков серого".
Не думаю, что пойду, так как прочел довольно скептическую рецензию под названием "50 оттенков серости", и вполне поверил автору.
Но речь не об этом.

Ну почему, почему главную героиню зовут Анастейша?!! //-(

Имя Анастасия, пусть и написанное английскими буквами "Аnastassia", все равно должно читаться на языке оригинала, как транскрипция, что ли.
Потому что имя собственное не меняет звучания при произношении.

А то получается типа "Россия - Russia - Раша".

"Американизмы" задолбали...

Цитата сообщения от velobaza отправленного 18 Фев, 2015 в 01:23

Вот решил порассуждать-повозмущаться...

(...)

"Американизмы" задолбали...

В смежной ветке собираются задолбавшиеся русизмами... Плюрализм? ,-)

Потому что имя собственное не меняет звучания при произношении.

Насколько понял (не читал, не смотрел), так звали героиню при рождении и она не русская. Следовательно, это имя собственное, которое не стоит менять при переводе.

все равно должно читаться на языке оригинала

Русский здесь не при чем. Славяне, как и англичане, позаимствовали это имя у греков.

"Россия - Russia - Раша"

И здесь сюрприз.
"Россия" это двойной перевод слова "Русь" через греческий, в котором "у" заменилось на "о" и был добавлен суффикс "-ia".
Неожиданно, но английское написание "Russia" (и сербское Русиjа) ближе к оригинальному названию.

Цитата сообщения от velobaza отправленного 18 Фев, 2015 в 01:23

Ну почему, почему главную героиню зовут Анастейша?!! //-(

Совсем недавно в Минске прошел концерт певицы с аналогичным именем. Надо было воспользоваться случаем и спросить у первоисточника :)

Цитата сообщения от kolyanchik отправленного 6 Апр, 2015 в 15:32

Почему так много синтаксических, стилистических и грамматических ошибок в Положении марафона ?

"Шеф, усё пропало!!!" Отмените Налибоки!!! //-(

Цитата сообщения от kolyanchik отправленного 6 Апр, 2015 в 15:32

Почему так много синтаксических, стилистических и грамматических ошибок в Положении марафона ?

Почему у вас пробел перед знаком вопроса?

Цитата сообщения от cherish отправленного 6 Апр, 2015 в 15:44
Цитата сообщения от kolyanchik отправленного 6 Апр, 2015 в 15:32

Почему так много синтаксических, стилистических и грамматических ошибок в Положении марафона ?

"Шеф, усё пропало!!!" Отмените Налибоки!!! //-(

Отменять не нужно, просто перед публикацией нужно было хотя бы один раз перечитать то, что написано, или поискать онлайн сервис, который делает эту работу за Вас. Такое количество ошибок - это просто неуважение к потенциальным участникам. Или у нас в стране настолько все плохо с грамотностью, что люди, отучившись в школе, напрочь забывают то, чему их там учили в течении 11 лет? Может нам тогда вообще нужно закрыть все школы, колледжи и университеты? Давайте все отменим и будем жить, как в каменном веке, при этом постоянно жалуясь на свою бедную и обездоленную судьбу, закручивая болты в новые автомобили на МАЗах при помощи кувалды и какой-то матери, и говорить, что на Западе буржуи живут лучше, чем мы, такие хорошие и пушистые!

Цитата сообщения от kolyanchik отправленного 6 Апр, 2015 в 15:32

Почему так много синтаксических, стилистических и грамматических ошибок в Положении марафона ?

Почему у вас пробел перед знаком вопроса?
[/quote]
Потому что перед знаком вопроса вставлена ссылка. Это привычка отделять текст от ссылок, чтобы не получить в итоге нерабочую ссылку из-за знака вопроса, точки, запятой и т.д.

Цитата сообщения от kolyanchik отправленного 7 Апр, 2015 в 07:20

Потому что перед знаком вопроса вставлена ссылка. Это привычка отделять текст от ссылок, чтобы не получить в итоге нерабочую ссылку из-за знака вопроса, точки, запятой и т.д.

Например так? |-))