Туризм и спорт в Беларуси. Свободный сайт для планирования событий спортивной и туристической тематики. Здесь те, кто гоняет во всю мощь.
Может кому-нибудь пригодится:
и в догонку...
http://www.perfekt.ru/dict/bike-1.html
Правильно ли называть манетками
грипшифты (например, Revoshift-ы шимановские)?
Как-то вот, не уверен.
Верволк, может немного не по теме, но все же интересно, а зачем Вам это надо?)
Правильно ли называть манетками
грипшифты (например, Revoshift-ы шимановские)?Как-то вот, не уверен.
Правильно, не помню от какого слова пошло, но отнюдь не от сходства доисторических фрикционых переключателей с монетами своей округлостью.
Цитата сообщения от вв отправленного 28 Янв, 2010 в 23:46
Правильно ли называть манетками
грипшифты (например, Revoshift-ы шимановские)?Как-то вот, не уверен.
Правильно, не помню от какого слова пошло, но отнюдь не от сходства доисторических фрикционых переключателей с монетами своей округлостью.
Нет-нет, я спросил не о написании термина манетка
а подпадает ли ревошифт под этот термин.
Как-то я не встречал, чтобы ревошифты и прочие грипшифты называли манетками.
Шифтерами их называют :)
А этимология, скорее всего, французская.
AB, это мне не надо низачем
Подпадает.
Шифтерами тоже начали называть только после того. как Sram выпустил свои первые "grip-shift" собственно название пошло от слова шифт - смещать (это уже потом шимано думала как обозвать ревошифты чтобы не платить за лицензию Сраму, рево - от слова вращать, но собственно как раз сцепления с рукояткой ИМХО у шиманы нету совсем, как вы яхту назовете |-))). Так же как и манетки, которые заполонили мир - триггер, т.е. щелчковый переключатель. На эту тему наверное стоит погуглить, ибо мои знания практически заканчиваются на этом.
Правильно ли называть манетками
грипшифты (например, Revoshift-ы шимановские)?
manette fr
Посему - правильно!