Цитата сообщения от desmand отправленного 26 Апр, 2016 в 10:01

Барабан люминь. Драгон в плане ослуживания вообще редкая помойка. Мне заднее колесо заспицевали со смещением в пол сантиметра относительно центра рамы, при этом рама без оффсета. Знакомый приезжал, уже не упомню зачем, завязался разговор за то что его колеса полный хлам и бескамерок на них быть не может, даже наспор разбортировали колеса. Колеса на wtb kom i23 |-))

тут главное правильно определять длину цепи, ага.

Desmand
Автор

главное - включить мозг, если он имеется, и внимательно читать ,-)

Цитата сообщения от desmand отправленного 26 Апр, 2016 в 12:23

главное - включить мозг, если он имеется, и внимательно читать ,-)

ну мозг надо включать не только при чтении, но и при создании тем, типа "SRAM не торт", что бы потом не плакать, что взрослые дяди обижают.

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

и он еще 5 минут доказывал мне что калипер нужно называть суппортом, и о том что он разбирается и в велах, и в машинах , и т.д. ( я поржал и ушел))

вообще-то это так и есть, суппорт и калипер одно и тоже, только одно на русском, второе на английском

Цитата сообщения от poligraph отправленного 26 Апр, 2016 в 14:06
Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

и он еще 5 минут доказывал мне что калипер нужно называть суппортом, и о том что он разбирается и в велах, и в машинах , и т.д. ( я поржал и ушел))

вообще-то это так и есть, суппорт и калипер одно и тоже, только одно на русском, второе на английском

и то и другое с английского, но исторически механики используют слово суппорт.... именно калипер узнал только когда стал сталкиваться с велоспортом.

Цитата сообщения от pilihrym отправленного 26 Апр, 2016 в 09:55
Цитата сообщения от treker отправленного 25 Апр, 2016 в 18:05

... что же это наблюдается на нижеследующей фотографии:

Па-за ніжняй часткай фота бачу асілка, які любіць карданіць.

такая же хрень и у меня на шоссере, барабан алю, кассета ультегра десятка, только пропилы гораздо глубже - заклинившие звёзды приходилось выбивать хлыстом, пришлось править надфилем и ставить чугунную тиагру блоком, чтобы звёзды не смещались и барабан не пилило

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Все ваши истории- детский лепет))
-Здравствуйте, есть ли у вас болтики для крепления ротора?

в каталоге шимано, он называется - тормозной диск (или в шимане лохи сидят?).

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Поставить ротор на 180, болтиков не хватает

а на 160 хватало?

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

-Суппорт? Во первых калипер , а не суппорт

во-первых, пишется через дефис
во-вторых, калипер это ручной клещевой тормоз (без привода тормоза) если дословно.
в-третьих, если вы используете иностранные слова в своей речи, то обращались бы к продавцу на английском.
Do you have rotor fixing bolts?

Цитата сообщения от митрич отправленного 26 Апр, 2016 в 15:10
Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Все ваши истории- детский лепет))
-Здравствуйте, есть ли у вас болтики для крепления ротора?

в каталоге шимано, он называется - тормозной диск (или в шимане лохи сидят?).

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Поставить ротор на 180, болтиков не хватает

а на 160 хватало?

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

-Суппорт? Во первых калипер , а не суппорт

во-первых, пишется через дефис
во-вторых, калипер это ручной клещевой тормоз (без привода тормоза) если дословно.
в-третьих, если вы используете иностранные слова в своей речи, то обращались бы к продавцу на английском.
Do you have rotor fixing bolts?

Литературу профильную в оригинале почитайте и удалите свой пост сами, переводчики часто косячат в узкоспециализированной терминологии

Цитата сообщения от ej666 отправленного 26 Апр, 2016 в 15:27

Литературу профильную в оригинале почитайте и удалите свой пост сами, переводчики часто косячат в узкоспециализированной терминологии

тут нужен пруф, на профильную литературу? На русском языке, естественно.

Цитата сообщения от митрич отправленного 26 Апр, 2016 в 15:31
Цитата сообщения от ej666 отправленного 26 Апр, 2016 в 15:27

Литературу профильную в оригинале почитайте и удалите свой пост сами, переводчики часто косячат в узкоспециализированной терминологии

тут нужен пруф, на профильную литературу? На русском языке, естественно.

ОРИГИНАЛ только английский, переводчики часто косячат и искажают, ваше сообщение тому наглядный пример

По поводу поста TREKer-а о драгоне. Ну может повезло и не попадались мастеру такие упиленные барабаны. Это как в поговорке "с дуру и х..й сломать можно"...

diskoviy-torm-2.jpg
Цитата сообщения от митрич отправленного 26 Апр, 2016 в 15:10
Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Все ваши истории- детский лепет))
-Здравствуйте, есть ли у вас болтики для крепления ротора?

в каталоге шимано, он называется - тормозной диск (или в шимане лохи сидят?).

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

Поставить ротор на 180, болтиков не хватает

а на 160 хватало?

Цитата сообщения от antongt отправленного 26 Апр, 2016 в 10:04

-Суппорт? Во первых калипер , а не суппорт

во-первых, пишется через дефис
во-вторых, калипер это ручной клещевой тормоз (без привода тормоза) если дословно.
в-третьих, если вы используете иностранные слова в своей речи, то обращались бы к продавцу на английском.
Do you have rotor fixing bolts?

Лал, то есть теперь все кривые переводы с Чейны или еще откуда будут истиной в последней инстанции? По -нормальному суппорта-это в авто, мото, в вело используют слово калипер. Вообще, изначально я говорил не про слова-допустим это синонимы, или вольности перевода, а про вопиющий непрофессионализм персонала.