Уважаемые форумчане и гости :-). Есть такая проблема, проблема мата.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от 911 отправленного 7 Сен, 2012 в 13:22

Чем заменить фразу [censored]?

брэшаш!

модераторы это тему будут игнорировать??

Цитата сообщения от sailor отправленного 7 Сен, 2012 в 22:31

Но киндер рос и к 17 годам, когда приоритеты сменились в пользу учебы, стало понятно, что в этом обществе нецензурщина неуместна, а в том она была лишь показателем того, что я, почти отличник, хороший мальчик и вообще, опустился на уровень ПТУ-шника.
Потом универ -

Т.к. уровень ПТУшника выше уровня школьника, то вся эта сказка приобретает новый смысл:)

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 7 Сен, 2012 в 23:00
Цитата сообщения от 911 отправленного 7 Сен, 2012 в 13:22

Чем заменить фразу [censored]

брэшаш!

Отличный вариант кстати! Спасибо - возьму на заметку. На мове гучыць вельмi файна! :)

Цитата сообщения от gandibober отправленного 7 Сен, 2012 в 23:32
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 7 Сен, 2012 в 23:00
Цитата сообщения от 911 отправленного 7 Сен, 2012 в 13:22

Чем заменить фразу [censored]?

брэшаш!

Отличный вариант кстати! Спасибо - возьму на заметку. На мове гучыць вельмi файна! :)

О да, мат заменить тросянкой!
И как прэзидент квохтать на всех мовах сразу

Удалённый пользователь

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/210598

Падобнае слова мусіць быць у расейскай мове таксама. Можа хіба што гучыць горш за беларускі варыянт.

Дакладней - гэта хутчэй дыялектычнае слова, якое пайшло з былых тэрыторыяў ВкЛ :)

Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:02

О да, мат заменить тросянкой!
И как прэзидент квохтать на всех мовах сразу

т.е. случайное белорусское слово хуже мата?
вот ляпнул

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 8 Сен, 2012 в 00:12

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/210598

Падобнае слова мусіць быць у расейскай мове таксама. Можа хіба што гучыць горш за беларускі варыянт.

Дакладней - гэта хутчэй дыялектычнае слова, якое пайшло з былых тэрыторыяў ВкЛ :)

А еще в этом словаре есть и хлопец, и кохать, и много-много других белорусских слов, так что ни разу не показатель

Цитата сообщения от sacha отправленного 8 Сен, 2012 в 00:17
Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:02

О да, мат заменить тросянкой!
И как прэзидент квохтать на всех мовах сразу

т.е. случайное белорусское слово хуже мата?
вот ляпнул

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

Удалённый пользователь

угу, словы там ідуць як дыялектызмы.

Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:22

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

я ничего не предлагаю. Кругом висят англоязычные вывески с названиями магазинов, кафешек, мероприятий и прочего. Музыкальные коллективы часто берут "заграничное" модное название. Это никого не раздражает. А тросянка беда? Если языку не суждено сохраниться полностью(надеюсь это не так), пусть хоть изредка мелькают его огни

Цитата сообщения от sacha отправленного 8 Сен, 2012 в 01:02
Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:22

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

я ничего не предлагаю. Кругом висят англоязычные вывески с названиями магазинов, кафешек, мероприятий и прочего. Музыкальные коллективы часто берут "заграничное" модное название. Это никого не раздражает. А тросянка беда? Если языку не суждено сохраниться полностью(надеюсь это не так), пусть хоть изредка мелькают его огни

+1
В Норвегии, к примеру, один из государственных языков - букмол, в Бельгии разговаривают на фламандских диалектах, в Великобритании шутят на тему, что шотландцы, якобы, не понимают англичан и т. п. Многие провинции гордятся своим диалектом и считают его своим языком. Про Китай вообще молчу. Зато у нас всё по другому, а вот почему так мало кто задумывается, хотя есть объяснения, если поинтересоватся историей. Проще что-то ненавидить, только потому, что это не подходит эталонам, сформированным с детских лет.

Одно дело, когда человек вообще не знает ни одного из официальных языков и не может его использовать в профессиональной деятельности, где действительно нужна точность. Другое - когда он сознательно использует слова из других языков.

Цитата сообщения от sacha отправленного 8 Сен, 2012 в 01:02
Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:22

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

Это никого не раздражает. А тросянка беда? Если языку не суждено сохраниться полностью(надеюсь это не так), пусть хоть изредка мелькают его огни

Мне этого в телевизоре хватает
РАзговаривать также желания нету

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от dirtkapodastr отправленного 8 Сен, 2012 в 11:04
Цитата сообщения от sacha отправленного 8 Сен, 2012 в 01:02
Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:22

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

я ничего не предлагаю. Кругом висят англоязычные вывески с названиями магазинов, кафешек, мероприятий и прочего. Музыкальные коллективы часто берут "заграничное" модное название. Это никого не раздражает. А тросянка беда? Если языку не суждено сохраниться полностью(надеюсь это не так), пусть хоть изредка мелькают его огни

+1
В Норвегии, к примеру, один из государственных языков - букмол, в Бельгии разговаривают на фламандских диалектах, в Великобритании шутят на тему, что шотландцы, якобы, не понимают англичан и т. п. Многие провинции гордятся своим диалектом и считают его своим языком. Про Китай вообще молчу. Зато у нас всё по другому, а вот почему так мало кто задумывается, хотя есть объяснения, если поинтересоватся историей. Проще что-то ненавидить, только потому, что это не подходит эталонам, сформированным с детских лет.

Одно дело, когда человек вообще не знает ни одного из официальных языков и не может его использовать в профессиональной деятельности, где действительно нужна точность. Другое - когда он сознательно использует слова из других языков.

+2
Удивляет, что у нас часто стесняются хорошего, а то что явно плохо, тем чуть ли не гордятся.

911, надо меньше смотреть телек.
Посещаете больше культурных мест: стройки, рынки, пивнушки.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от sacha отправленного 10 Сен, 2012 в 20:02

911, надо меньше смотреть телек.

А что там смотреть? Разве, что спорт :)

Цитата сообщения от отправленного 10 Сен, 2012 в 10:17
Цитата сообщения от dirtkapodastr отправленного 8 Сен, 2012 в 11:04
Цитата сообщения от sacha отправленного 8 Сен, 2012 в 01:02
Цитата сообщения от 911 отправленного 8 Сен, 2012 в 00:22

То есть вы предлагаете создать местное наречие из смеси разных языков?
Ну в деревнях так говорят. Чем гордиться то?

я ничего не предлагаю. Кругом висят англоязычные вывески с названиями магазинов, кафешек, мероприятий и прочего. Музыкальные коллективы часто берут "заграничное" модное название. Это никого не раздражает. А тросянка беда? Если языку не суждено сохраниться полностью(надеюсь это не так), пусть хоть изредка мелькают его огни

+1
В Норвегии, к примеру, один из государственных языков - букмол, в Бельгии разговаривают на фламандских диалектах, в Великобритании шутят на тему, что шотландцы, якобы, не понимают англичан и т. п. Многие провинции гордятся своим диалектом и считают его своим языком. Про Китай вообще молчу. Зато у нас всё по другому, а вот почему так мало кто задумывается, хотя есть объяснения, если поинтересоватся историей. Проще что-то ненавидить, только потому, что это не подходит эталонам, сформированным с детских лет.

Одно дело, когда человек вообще не знает ни одного из официальных языков и не может его использовать в профессиональной деятельности, где действительно нужна точность. Другое - когда он сознательно использует слова из других языков.

+2
Удивляет, что у нас часто стесняются хорошего, а то что явно плохо, тем чуть ли не гордятся.

+3