Мы не понимаем этот ваш белорусский!

Удалённый пользователь

Я некультурны :)

а) Я ня бачыў аніводнага расейца хто разумее пабеларуску. Быў нават адзін у маёй групе на ўнівэры. Ні храна не разумеў. Тыповы - той, хто належыць да 60-100% <уставіць_нацыянальнасьць> усё адно па якім крытэрыі.
б) Пераход зь беларускай мовы (аднога з дыялектаў).

Удалённый пользователь

Мулявін расеец які зацікавіўся беларускаю культурай.
І гэта чуваць (што расеец), дарэчы :)

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 26 Сен, 2010 в 00:07

Мулявін расеец які зацікавіўся беларускаю культурай.
І гэта чуваць (што расеец), дарэчы :)

Будь я некультурным, я бы выслал тебя в жопу.

Хорошо, что я культурный.

Удалённый пользователь

:)
Факт ёсьць фактам, пашлеш ты мяне кудысьці ці не.

P.S. Культурны чалавек ляпу сваю наконт таго што б ён зрабіў калі б быў некультурным не адкрываў.

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 26 Сен, 2010 в 00:19

Культурны чалавек ляпу сваю наконт таго што б ён зрабіў калі б быў некультурным не адкрываў.

Мiхалыч, такi Мiхалыч...

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 23:27
Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 25 Сен, 2010 в 23:11
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:51

Вось як палякі зараз называюць. Ня блытаць з расейскаю мовай! Але гэта да гісторыкаў (лепей несаўковых)

Первый раз в жизни узнаю, что есть "Российский язык". Это Вы о чём?
А по поводу русского языка и историков, советую Вам посмотреть в той же Википедии (похоже, Вы ей доверяете) статью про берестяные грамоты. Да, исторические науки - в большинстве своём - спекулятивные... За исключением одной - археологии. Да, летописи, новгородская, киевская, полоцкая написаны одним языком, это всегда считалось удивительным фактом. Но поскольку писали эти летописи учёные монахи, а сами летописи известны только по поздним спискам, то и факт этот не мог считаться достоверным.
Но после находок берестяных грамот (большинство в Новгороде, где условия сохранности для них наилучшие, но отдельные найдены и в Смоленске и в Витебске) - этот факт уже не вызывает сомнений. В 10-13 веках (да и потом, практически до изобретателей "белорусских" языков - Тарашкевича и иже с ним) наши предки и в Новгороде, и в Киеве, и в Смоленске, и в Полоцке говорили и писали на ОДНОМ ЯЗЫКЕ, и называли его "русским". Не верите: посмотрите фото грамоты, найденной в Витебске, и сравните с грамотами из Новгорода (их количество уже идет к двум тысячам). И я надеюсь, после этого Вы честно признаете, что этот язык очень похож на язык, которым написан Статут Великого Княжества Литовского, книги печатников Скорины и Фёдорова, и уж гораздо ближе к современному русскому языку, чем к языку, на котором Вы пишете...

To Владимир Т:как историк вам скажу что:1) беретсямые грамоты написаны не на русском а на старославянском языке.2)статуты 1528, 1566 и 1588 годов написаны на старобелорусском языке, который являлся официальным языком делопроизводства ВКЛ

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 26 Сен, 2010 в 01:48

Первый раз в жизни узнаю, что есть "Российский язык". Это Вы о чём?

http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_rosyjski

Вікіпэдыі я давяраю прынамсі па адным паказчыку: тэрміны там ужываюцца такія, што яны натуральныя для носьбітаў сёй ці той мовы. То бок палякі ня будуць папольску лухту для саміх жа сабе пісаць (маскуючы "езык старобялорускі" пад "езык рускі";) - гэта відавочна. Адзінае што - кожны можа цягнуць на свой бок усё (у беларусаў гэта "старабеларуская мова", украінцы клічуць як "стараўкраінскаю" а расейцы - "западнорусскім языком";). Палякам, думаю, усё адно як яе называць :)

Не гісторык, проста тое што бачу то і выкладаю. :)
Мне насамрэч усё адно як што завецца - рэчаіснасьць ад гэтага ня зьменіцца.

Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 26 Сен, 2010 в 01:48

А по поводу русского языка и историков...

Статут 1588 году бачыў (дома ў мяне ляжыць фотакопія). Падобны на старабеларускую мову (як бы там яе ні называлі), на якой і напісаны. Раней усе мовы былі бліжэй адна да адной. Што да чаго бліжэй - ня маю адпаведнае адукацыі і багажу ведаў для параўнаньняў такога кшталту, я не гісторык.
Усё астатняе - спэкуляцыі на падмурку бягучых гістарычных падзеяў і тэндэнцыяў.

P.S. "Руская мова" як тэрмін для менаваньня расейскае мовы - "спадчына" саўка. Абмяркоўваць гэта ня буду - нецікава і срацца нагоды няма. :)

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от lukas88 отправленного 26 Сен, 2010 в 02:15

To Владимир Т:как историк вам скажу что:1) беретсямые грамоты написаны не на русском а на старославянском языке.2)статуты 1528, 1566 и 1588 годов написаны на старобелорусском языке, который являлся официальным языком делопроизводства ВКЛ

Ну вось, гісторык аб'явіўся.
Будуць факты і пэўныя веды :)

Lukas88, дыплём чырвоны, БДУ?

(са Статуту 1588)

Обецуем и уставуем вечными часы, иж гды будеть потреба против которого неприятеля нашого обороны земское сему паньству нашому Великому князству Литовскому альбо вальку вести, тогды мы сами, господар, и с паны радами нашими не маем и не будем мочы того учинити, ани серебщизны и плату никоторого и ниякого побору установляти так на подданых князских, паньских и земяньских, яко теж и на местех и подданых наших господарских, али ж первей съем великий валный зложившы.

На сучасную беларускую даволі ткі і падобная. :)

Не смог прочитать ни одного поста автора дальше первой строчки.

лично я щитаю, что нет никакой свядомасци, тебя купили западники и ты памрэш да выбарау!!!
ВКЛ - сокащение слова " включено"

Удалённый пользователь

Дзьвюм апошнім пэрсонам больш не наліваць (-)

Першы ня можа чытаць посты спадара pashevich
Другі як чэл, якога я на плошчы перад Amsterdam Centraal Station бачыў, які нешта пагаляндзку дэклямаваў пра канец Сусьвету (ну ці яшчэ пра якое пакараньне божае) :)

Цитата сообщения от lukas88 отправленного 26 Сен, 2010 в 02:15

To Владимир Т:как историк вам скажу что:1) беретсямые грамоты написаны не на русском а на старославянском языке.2)статуты 1528, 1566 и 1588 годов написаны на старобелорусском языке, который являлся официальным языком делопроизводства ВКЛ

Я не случайно говорил о том, как современники называли свой язык (и себя, кстати тоже)...
Вот бы удивились новгородцы - авторы берестяных грамот, узнав, что они пишут на "старобелорусском" |-))
Так что не повторяйте глупостей новобелорусских спекулянтов от истории, и лучше посмотрите на сами грамоты, в Инете это не составляет труда...