Мы не понимаем этот ваш белорусский!

я надеюсь все на благо родины?

кто-нибудь подмените меня, я гулять

Удалённый пользователь

На маю пэрсанальную карысьць усё.
То бок на 1/10 000 000 частку карысьці для радзімы :)

"Брат"
— Тормозить ногами надо, а не головой, козел! Наплодили уродов — сначала машину купят, потом права, а то, что, ездить надо уметь... Куда!
Придурок! С твоими мозгами каток водить надо! Кретины, где они только деньги берут? Тоже покупают, наверное. Страна козлов и баранов! Голосуешь за худого, глядь, через год - сидит кабан в телевизоре, рожа, что жопа, еще меня учит, как жить, гад... Где на Таганке?
— Вон за тем домом направо.
— За тем домом! Это Театр на Таганке! За тем домом... В нашем поколении дебилов меньше было. (Женщине, переходящей улицу на зелёный) Что ты ёрзаешь, корова! Ты зеленый от красного отличаешь?! Зелёный — иди, красный — стой! Что ж такое! Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины. Парадокс...

"Брат-2"
— Что ты припёрся сюда?!
— Так, людей посмотреть.
— Посмотреть. Я вашего брата хорошо знаю, давно езжу. Сначала у знакомых, потом посуду мыть или грузчиком в магазине, квартирку снимешь и приехали. А там куда кривая американской мечты выведет.
— Зря Вы так, я Родину люблю.
— Ааа, патриот! Русская идея, Достоевский, держава… А где твоя Родина, сынок?! Сдал Горбачёв твою Родину американцам, чтобы тусоваться красиво. И теперь твоя Родина две войны и Крым просрала! Русских людей в Прибалтике сдала, сербов на Балканах сдала, … Родина… Сегодня Родина там, где задница в тепле, и ты лучше меня это знаешь. За тем и приехал.
— А у Вас брат в Москве есть?

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:55

гэта таму, што ў мяне ў пашпарце так напісана. :)

Ваш Captain Obvious.

Скорее всего, "у пашпарце" у Вас написано "гражданин Республики Беларусь", что отнюдь не делает Вас белорусом, поскольку белорусское гражданство теоретически может получить человек абсолютно любой национальности

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от yuirka отправленного 25 Сен, 2010 в 22:50
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:55

гэта таму, што ў мяне ў пашпарце так напісана. :)

Ваш Captain Obvious.

Скорее всего, "у пашпарце" у Вас написано "гражданин Республики Беларусь", что отнюдь не делает Вас белорусом, поскольку белорусское гражданство теоретически может получить человек абсолютно любой национальности

там напісана
Грамадзянства/Nationality
Republic of Belarus
(глупства!)

Паходжаньня там няма, але менавіта пра яго ніхто пытаўся.

Калі хаціце слова "беларус" - яно ў маім пасьведчаньні аб нараджэньні. Але ізноўку - гэта не паходжаньне ў яго сапраўдным сэньсе. Здаецца што пісалі туды паводле словаў бацькоў.

P.S. Не люблю Вы/Вам/Вас/Вамі і г.д.

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 22:53

там напісана
Грамадзянства/Nationality
Republic of Belarus
(глупства!)

Паходжаньня там няма, але менавіта пра яго ніхто пытаўся.

Вот именно, гражданство! (ну или "грамадзянства/Nationality). Получив гражданство и паспорт, скажем Германии, Вы ведь не становитесь немцем, так?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от yuirka отправленного 25 Сен, 2010 в 22:58
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 22:53

там напісана
Грамадзянства/Nationality
Republic of Belarus
(глупства!)

Паходжаньня там няма, але менавіта пра яго ніхто пытаўся.

Вот именно, гражданство! (ну или "грамадзянства/Nationality). Получив гражданство и паспорт, скажем Германии, Вы ведь не становитесь немцем, так?

Гэта залежыць ад таго якая зараз "політычна-экономічная сытуацыя, меджду протчым" :)
(ц) Янка Купала

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:51

у пашпарце напісана што беларус. Ліцьвіны зараз - як эльфы Толкіна :)

Вопреки названию темы, хоть я и не владею белорусским языком, но это мне почему-то совершенно не мешает понимать уважаемого dzidzitop-а без всякого словаря...
Но есть несколько вопросов, получить ответ на которые, мне было бы очень любопытно:

  1. как "эльфы", пардон, православные "литвины" (жители Великого Княжества Литовского) называли свой язык?
  2. почему во всех достаточно давно известных городках ("местечках";) Белоруссии всегда есть "русское" кладбище (наряду с "еврейским" и "польским";), и почему нет "белорусского"?
  3. почему я, приезжая к родственникам в Костромскую область, с гораздо бОльшим трудом понимаю местную речь, чем речь в любой белорусской глубинке? И кому будет на пользу узаконить (если очень захочется) эти особенности, изобретя "костромской" язык?
  4. почему в любой изолированной среде (ну, например, тюрьма или зона, или наш форум :) ) всегда, рано или поздно, возникает свой особенный жаргон?
  5. прогрессивные тенденции (ну, хотя бы в культуре) - это всё же объединение, или разделение?
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 22:53

Калі хаціце слова "беларус" - яно ў маім пасьведчаньні аб нараджэньні. Але ізноўку - гэта не паходжаньне ў яго сапраўдным сэньсе. Здаецца што пісалі туды паводле словаў бацькоў.

Не знаю, какое там свидетельство о рождении Вам дали, а скорее всего Вы просто давно его не держали в руках. Не поленился, глянул. Так вот: "Место рождения: город, селение - Минск; район --; область, край --; республика - БССР". И все! Ни слова он национальности! Есть пункт "национальность" в сведениях об отце и матери ( у каждого отдельной строчкой), но у ребенка такого нет.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от yuirka отправленного 25 Сен, 2010 в 23:14
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 22:53

Калі хаціце слова "беларус" - яно ў маім пасьведчаньні аб нараджэньні. Але ізноўку - гэта не паходжаньне ў яго сапраўдным сэньсе. Здаецца што пісалі туды паводле словаў бацькоў.

Не знаю, какое там свидетельство о рождении Вам дали, а скорее всего Вы просто давно его не держали в руках. Не поленился, глянул. Так вот: "Место рождения: город, селение - Минск; район --; область, край --; республика - БССР". И все! Ни слова он национальности! Есть пункт "национальность" в сведениях об отце и матери ( у каждого отдельной строчкой), но у ребенка такого нет.

якога году пасьведчаньне? У мяне 85га. Там было парасейску і (здаецца што) пабеларуску напісана кім ты ёсьць.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 25 Сен, 2010 в 23:11
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:51

у пашпарце напісана што беларус. Ліцьвіны зараз - як эльфы Толкіна :)

Вопреки названию темы, хоть я и не владею белорусским языком, но это мне почему-то совершенно не мешает понимать уважаемого dzidzitop-а без всякого словаря...
Но есть несколько вопросов, получить ответ на которые, мне было бы очень любопытно:

  1. как "эльфы", пардон, православные "литвины" (жители Великого Княжества Литовского) называли свой язык?
  2. почему во всех достаточно давно известных городках ("местечках";) Белоруссии всегда есть "русское" кладбище (наряду с "еврейским" и "польским";), и почему нет "белорусского"?
  3. почему я, приезжая к родственникам в Костромскую область, с гораздо бОльшим трудом понимаю местную речь, чем речь в любой белорусской глубинке? И кому будет на пользу узаконить (если очень захочется) эти особенности, изобретя "костромской" язык?
    Тыповыя расейцы беларускую мову не разумеюць зусім. Ну а наконт беларускіх глубінак - там на трасянку масавы пераход адбыўся.
  4. почему в любой изолированной среде (ну, например, тюрьма или зона, или наш форум :) ) всегда, рано или поздно, возникает свой особенный жаргон?
  5. прогрессивные тенденции (ну, хотя бы в культуре) - это всё же объединение, или разделение?
  1. Магчыма што Рускі (Вялікае княства Літоўскае, Рускае і Жамойцкае).
    http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_ruski
    Вось як палякі зараз называюць. Ня блытаць з расейскаю мовай! Але гэта да гісторыкаў (лепей несаўковых)
  2. Гл. 1. Ці можа - усе астатнія беларускія. Хаця назоў гэты ня дужа старажытны.
  3. Да філёлягаў? Тут адзін вось быў дарэчы.
  4. Спэцумовы. Шмат чаго зьяўляецца што трэба называць каротка але ёміста.
  5. Самабытнасьць
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 23:27
  1. Магчыма што Рускі (Вялікае княства Літоўскае, Рускае і Жамойцкае).
    http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_ruski
    Вось як палякі зараз называюць. Ня блытаць з расейскаю мовай! Але гэта да гісторыкаў (лепей несаўковых)
  2. Гл. 1. Ці можа - усе астатнія беларускія. Хаця назоў гэты ня дужа старажытны.
  3. Да філёлягаў? Тут адзін вось быў дарэчы.
  4. Спэцумовы. Шмат чаго зьяўляецца што трэба называць каротка але ёміста.
  5. Самабытнасьць

Спасибо за честные ответы на вопросы 1)-4)...
А вот ответ "самобытность" "перпендикулярен" (не противоречит) любому из вариантов ответов на пятый вопрос. Только вот в разных вариантах ответов и эта "самобытность" выглядит (лично для меня) по разному либо "многогранностью", либо "ограниченностью"...

Удалённый пользователь

Усе размаўляюць толькі паангельску, чытаюць толькі джо браўна, слухаюць толькі Lady Ga Ga, ходзяць толькі на выставы Малевіча. Ну і "ПуЩкін - наше всё!"

Цікава? Мне не. Да пэўнай ступені ізаляваныя групы (суполкі) выглядаюць лепей. Разнастайнасьці больш, болей выбару.

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 23:27
Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 25 Сен, 2010 в 23:11
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 25 Сен, 2010 в 21:51

у пашпарце напісана што беларус. Ліцьвіны зараз - як эльфы Толкіна :)

Тыповыя расейцы беларускую мову не разумеюць зусім. Ну а наконт беларускіх глубінак - там на трасянку масавы пераход адбыўся.

Что такое "типовой <расу, национальность, гражданство подставить>?
Культурный человек так никогда не скажет...

Переход с чего?