Мы не понимаем этот ваш белорусский!

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:24

Ну зачем новичков вводить в заблуждение?) Ты ведь прекрасно помнишь, что дюдей тебя прозвал Михалыч (вроде) и стеба ради создал аккаунт Дюдя.

Памятаю і пра гэта і кажу.

Пра патрыятызм - не да мяне. Калі штосьці раздражняе - валяр'яна ці delete user account. А лекцыяў мне па тэме ў якой ты нічога не разумееш чытаць ня трэба.

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:09
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:03
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:00

AGE, ты са сваімі парадамі пісаць "телевіденіе" пабеларуску ўжо маўчы |-))

Я где то говорил, что "телевидение" по белорусски будет "телевіденіе"? |-)) |-)) |-)_)

Цитата сообщения от age отправленного 13 Авг, 2011 в 16:31

Вот давайте рассмотрим на свежем примере: "гэбельц-тэлевізію".

Давай разглядзім. |-))

Цитата сообщения от age отправленного 13 Авг, 2011 в 16:31

Слово состоит си двух слов: Гебельс (фамилия, это важно) и телевидение. Так вот, дюдя исказил фамилию Гебельс на ГебельЦ. С какого перепуга поменялась последняя буква? "Телевидение" стало вообще "телевизинием".

Не дуры людзям галаву, карацей.

Не вижу связи. Где я говорил, что "телевидение" по белорусски будет "телевіденіе"?
И кстати, почему исковеркалась фамилия "Гебельс"? Почему "тэлевізія", а не "телебачанне"? Кто придумал слово "тэлевізія"?

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:32
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:24

Ну зачем новичков вводить в заблуждение?) Ты ведь прекрасно помнишь, что дюдей тебя прозвал Михалыч (вроде) и стеба ради создал аккаунт Дюдя.

Памятаю і пра гэта і кажу.

Пра патрыятызм - не да мяне. Калі штосьці раздражняе - валяр'яна ці delete user account. А лекцыяў мне па тэме ў якой ты нічога не разумееш чытаць ня трэба.

Вот именно, что "не к тебе". А почему думаешь, что не понимаю? Потому что не хочу говорить на твоей тарабарщине и пользоваться дореволюционной грамматикой? )))

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:35
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:09
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:03
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:00

AGE, ты са сваімі парадамі пісаць "телевіденіе" пабеларуску ўжо маўчы |-))

Я где то говорил, что "телевидение" по белорусски будет "телевіденіе"? |-)) |-)) |-)_)

Цитата сообщения от age отправленного 13 Авг, 2011 в 16:31

Вот давайте рассмотрим на свежем примере: "гэбельц-тэлевізію".

Давай разглядзім. |-))

Цитата сообщения от age отправленного 13 Авг, 2011 в 16:31

Слово состоит си двух слов: Гебельс (фамилия, это важно) и телевидение. Так вот, дюдя исказил фамилию Гебельс на ГебельЦ. С какого перепуга поменялась последняя буква? "Телевидение" стало вообще "телевизинием".

Не дуры людзям галаву, карацей.

Не вижу связи. Где я говорил, что "телевидение" по белорусски будет "телевіденіе"?
И кстати, почему исковеркалась фамилия "Гебельс"? Почему "тэлевізія", а не "телебачанне"? Кто придумал слово "тэлевізія"?

гагага, сувязь бачная тады калі зьявіўся Teki са словам "телэбачаньне".

  1. прозьвішча "Гебельс-Геббельс" таксама ёсьць скажэньнем (бліжэй будзе Гёббельс)
    А так я тлумачыў ужо што гэта наўмыснае скажэньне.
  2. Магу сказаць што слова прыдумаў твой любімы "прафэсійны" translate.google.com |-))
    А насамрэч спачатку адкажы хто прыдумаў расейскае слова "телевидение" і чаму не "дальновидение" ці "фаровидение" ці "стул".
    Хочаш карыстацца моваю - карыстайся, не перакладай-трасьлітаруй з моў суседзяў.
Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:39

А почему думаешь, что не понимаю?

Таму што бязглузьдзіцу пішаш і сам гэтага не разумееш. Хаця б пра "дарэвалюцыйнасьць" 1933 (год увядзеньня наркамаўкі) і 2001-2005 (выданьне правілаў/слоўніка для нармалізацыі "дарэвалюцыйнага" правапісу) гадоў.

Потому что не хочу говорить на твоей тарабарщине и пользоваться дореволюционной грамматикой? )))

Ну і не размаўляй і не карыстайся. Мінай яе і не дуры людзям галаву.

Яшчэ раз - маеш расейскамоўны статус? Май, толькі ня лезь зь ім у беларускамоўны кляштар. Хаця ты і гэта не разумееш.

dzidzitop-зачем вступать в спор голодным духом -претом
Преты, («ушедший») — также голодные духи.
В древнеиндийской мифологии духи умерших, в течение некоторого периода после смерти (от нескольких недель до года) остающиеся жить среди людей.
Преты занимают своего рода чистилище, предназначенное для людей, которые испортили свою карму завистью, отказом давать милостыню, жадностью и т.п. Они должны исправить свою карму, забытые своими родственниками, постоянно испытывая голод и жажду. Эти муки продолжаются, покуда карма не исправится. Говорят, преты выглядят как горящие деревья с горлом толщиной с игольное ушко и с брюхом размерами с гору. Они обитают на перекрестках, излюбленных местах всех духов, привидений, ведьм и божеств, связанных с подземным миром. Также они любят собираться у оград домов и на границах владений.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B

А белорусский язык принадлежит к какой группе языков?

ПС. Глина, мы так и не услышим от вас вашей собственной мысли?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от glina отправленного 14 Авг, 2011 в 14:53

dzidzitop-зачем вступать в спор голодным духом -перетом

  • Цікава што за пэрсанаж такі ў новым абліччы.
  • Няма чаго рабіць
  • Хтосьці можа даведацца пра словы "тэлевізія" ці "мярцьвяк-нэкрафіл".
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 14:49
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 14:39

А почему думаешь, что не понимаю?

Таму што бязглузьдзіцу пішаш і сам гэтага не разумееш. Хаця б пра "дарэвалюцыйнасьць" 1933 (год увядзеньня наркамаўкі) і 2001-2005 (выданьне правілаў/слоўніка для нармалізацыі "дарэвалюцыйнага" правапісу) гадоў.

Потому что не хочу говорить на твоей тарабарщине и пользоваться дореволюционной грамматикой? )))

Ну і не размаўляй і не карыстайся. Мінай яе і не дуры людзям галаву.

Яшчэ раз - маеш расейскамоўны статус? Май, толькі ня лезь зь ім у беларускамоўны кляштар. Хаця ты і гэта не разумееш.

Как то в споре уже выяснилось, что ты придерживаешься Тарашкевицы, которая не является классическим белорусским языком. Так что не путай горячее с соленым.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0
Я не дурю людям голову, я хочу узнать почему ты так коверкаешь язык?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 15:22

Я не дурю людям голову, я хочу узнать почему ты так коверкаешь язык?

а вам какое дело? особенно, если пишете по-русски! почему вам нет дела до тех, кто русский коверкает?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 15:22

Как то в споре уже выяснилось, что ты придерживаешься Тарашкевицы, которая не является классическим белорусским языком. Так что не путай горячее с соленым.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0

Эгей, пачытай сваю спасылку, першы радок:

Тарашкевица, классическое правописание

Ну і ў прыкуску:

27 апреля 2007 года IANA присвоила тарашкевице собственный языковой подтег «tarask» (полное обозначение: be-tarask)

Карацей, паночак, як будзеш у тэме, дык тады і зьвяртайся :)

Я ПОЛЕШУК, и этот ребенок с особыми потребностями (ДЗДЗ) будет расказывать, что я ПАВIHEHEH говорить на языке пшеков, УВОЛЬТЕ!!!!!
P.S. Шурик, целуй бел-чырвона...........

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 14 Авг, 2011 в 16:20
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 15:22

Как то в споре уже выяснилось, что ты придерживаешься Тарашкевицы, которая не является классическим белорусским языком. Так что не путай горячее с соленым.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0

Эгей, пачытай сваю спасылку, першы радок:

Тарашкевица, классическое правописание

Ну і ў прыкуску:

27 апреля 2007 года IANA присвоила тарашкевице собственный языковой подтег «tarask» (полное обозначение: be-tarask)

Карацей, паночак, як будзеш у тэме, дык тады і зьвяртайся :)

Ну вот и почитай ссылку полностью и внимательно. Переделанная Тарашкевица не та тарашкевица, которая была в 18году и которой ты придерживался ещё пол года назад (судя по твоим заверениям).

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 23:56

Переделанная Тарашкевица не та тарашкевица

Цитата сообщения от age отправленного 14 Авг, 2011 в 23:56

придерживался ещё пол года назад (судя по твоим заверениям).

|-))