Туризм и спорт в Беларуси. Свободный сайт для планирования событий спортивной и туристической тематики. Здесь те, кто гоняет во всю мощь.
так я не понял, это наркомовский сайт или нет? почему люди, которые собрали кучу словарей "тарашкевицких" и сделали сайт, пишут описание словаря наркомовкой?
Гэты сайт - пошукавы сэрвіс па калекцыі слоўнікаў. Ненаркамаўскіх там 2 - Байкова й Некрашэвіча ды мэдыцынскі. Астатнія ўсе наркамаўскія. (можа, крыху памыляюся)
Цитата сообщения от отправленного 27 Сен, 2010 в 17:37
что-то мне подсказывает, что в "наркомовском" учебнике никто бы ни в коем случае так не написал=)
Гэты слоўнік - наркамаўскі, афіцыйна выдаваўся ў 1995 годзе. І напэўна рэкамэндаваны для асьпірантаў, навук. работніказ і выкладчыкаў бел. мовы :)
значит ненаркомауских слоуникау там нет? интересно, а почему так получилось? и как мне жить дальше?
а про словарь - опять не понятно.
и что? 1995 год неудачный для учебников? урожай не удался? откуда в учебнике, прошедшем редактуру, ошибки, причём рассово неправильные?
Цитата сообщения от pashevich отправленного 27 Сен, 2010 в 17:39
так я не понял, это наркомовский сайт или нет? почему люди, которые собрали кучу словарей "тарашкевицких" и сделали сайт, пишут описание словаря наркомовкой?
Гэты сайт - пошукавы сэрвіс па калекцыі слоўнікаў. Ненаркамаўскіх там 2 - Байкова й Некрашэвіча ды мэдыцынскі. Астатнія ўсе наркамаўскія. (можа, крыху памыляюся)
Так вот оно что получается, дидитопыч! Всё, у меня вопросов больше нет.
Хотя нет, есть 1: что же такое "тарашкевица"?
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 27 Сен, 2010 в 17:38
А той фіз-мат слоўнік там найгоршы на slounik.org на маю думку.
И как же мне изучать науку на "родном" языке, если словарь только один, да еще и найгоршы? Это не флуд, это всё вопросы к тому, из чего возник данный топик.
кстати, вопрос можно рассматривать вместе с комментом фута ;)
Гэта да нашых філолог-кунаў. ;) Чаму яны лухту выдаюць пад вокладкай "слоўнік" - я ня ведаю. Хутчэй за ўсё складальнікі беларускую мову карыстаюць толькі пры складаньні слоўнікаў.
P.S. З футам я ўжо разьвітаўся, бо аніякае канкрэтыкі ад яно атрымаць немагчыма.
наверное?
ссылку! иначе не поверю ни единому слову, а, значит, ХЛУСНЯ!
Прачытай той док, пераадоль сваё непрыняцьце мяккіх знакаў ;)
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 27 Сен, 2010 в 17:43
Цитата сообщения от pashevich отправленного 27 Сен, 2010 в 17:39
так я не понял, это наркомовский сайт или нет? почему люди, которые собрали кучу словарей "тарашкевицких" и сделали сайт, пишут описание словаря наркомовкой?
Гэты сайт - пошукавы сэрвіс па калекцыі слоўнікаў. Ненаркамаўскіх там 2 - Байкова й Некрашэвіча ды мэдыцынскі. Астатнія ўсе наркамаўскія. (можа, крыху памыляюся)
Так вот оно что получается, дидитопыч! Всё, у меня вопросов больше нет.
Хотя нет, есть 1: что же такое "тарашкевица"?
не разумею я на гэтай тарабаршчыне ні слова, не магу чытаць такое.
а про словарь - опять не понятно.
и что? 1995 год неудачный для учебников? урожай не удался? откуда в учебнике, прошедшем редактуру, ошибки, причём рассово неправильные?
Пытаньне адрасуй нашаму міністэрству адукацыі ;)
не разумею я на гэтай тарабаршчыне ні слова, не магу чытаць такое.
Скарочаны варыянт наконт з-с
Разьдзел 9. ПРАВАПІС С, З, Ц, ДЗ ПЕРАД МЯККІМІ ЗЫЧНЫМІ
29. Памякчэньне с, з перад наступнымі мяккімі зычнымі (апроч г (ґ), к, х) перадаецца на пісьме ў межах слова (асыміляцыйнае памякчэньне): сьвет, сьнег, сьпевы, сьфінкс, бясьсьнежны, бундэсьліга, дысьлякацыя, мюсьлі, радасьць, расьцьвісьці, эксьлібрыс, на высьпе, у зьмесьце, Сьміт, Сьцяпан, Касьцюшка, Лэсьлі, Шэксьпір; зьвер, зьдзек, разьбіць, спазьніцца, у арганізьме, на прызьбе, пры спазьме, Зьбігнеў, Зьвіяд, Зьміцер; у т. л. перад [й]: зьезд, зьёрзаць, зьі´нець, разьюшаны, разьятраны, пасьянс, часопіс “Парызьен”.
Асыміляцыйнае памякчэньне пашыраецца й на прыназоўнікі з, без/бяз, праз, цераз: зь вераю, бязь сьлёз, празь лес, церазь сетку; зь юнаком, бязь і´х, празь ёрмы, церазь яліну; зь І´наю, бязь Янкі, празь Ельню, церазь Юрмалу.
Перад мяккімі г (ґ), к, х асыміляцыйнага памякчэньня зычных с, з не адбываецца: скеміць, скептык, скіба, сківіца, скінуць, скіраваць, схібіць, схізма, схіл, схітраваць, аскепак, беларускі, маскіты, расхінуць, Скідзель, Скірмунт, Эсхіл; згінаць, лезгіны, мазгі, рэзгіны, Згіроўскі; з гітараю, без кішэні, праз Гент/Ґент, цераз Хільчыцы.
Заўвага А. Перад пачатковым ненаціскным і прыстаўны [й] не разьвіваецца, таму ў прыназоўніках перад ім з не памякчаецца: з ідэяй [з ыдэ´йай], без іголкі [б’эз ыго´лк’і], праз імглу [праз ымглу´], цераз ільды [ц’эраз ыл’ды´].
У меня новая теорія!
Где-то, в глубине МО или НАН, сидит ярый пацреот и по одной букве на словарь - вставляет мягкие знаки.
У меня новая теорія!
Где-то, в глубине МО или НАН, сидит ярый пацреот и по одной букве на словарь - вставляет мягкие знаки.
У мяне другая - ёлупні там сядзяць-лайдачаць. :)
а при чём здесь мягкие согласные?
меня конкретно интересует перед гласной в начале слова, и почему не апостроф.
а то, что Вы дали - какой-то антинаучный бред.
Нет, ну какой бы ни был ёлупень - не напишет он мягкий знак между двумя согласными.
у нас в классе даже самые последние двоечники правильно писали.
а при чём здесь мягкие согласные?
меня конкретно интересует перед гласной в начале слова, и почему не апостроф.
а то, что Вы дали - какой-то антинаучный бред.
ну сэйляр, ну напніся ты ды прачытай уважліва:
- Памякчэньне с, з перад наступнымі мяккімі зычнымі (апроч г (ґ), к, х) перадаецца на пісьме ў межах слова (асыміляцыйнае памякчэньне): сьвет, сьнег, сьпевы, сьфінкс, бясьсьнежны, бундэсьліга, дысьлякацыя, мюсьлі, радасьць, расьцьвісьці, эксьлібрыс, на высьпе, у зьмесьце, Сьміт, Сьцяпан, Касьцюшка, Лэсьлі, Шэксьпір; зьвер, зьдзек, разьбіць, спазьніцца, у арганізьме, на прызьбе, пры спазьме, Зьбігнеў, Зьвіяд, Зьміцер; у т. л. перад [й]: зьезд, зьёрзаць, зьі´нець, разьюшаны, разьятраны, пасьянс, часопіс “Парызьен”.
Чаму - таму што ў гэтым дакумэньце напісана. (Бо гэта закон амаль што)
Прычына - таму што так продкі твае вымаўлялі(-юць). Давесьці гэта я ня здолею - прапаную на вёску зьедзьдзіць якую-небудзь ды паслухаць.
===
Вось інфа з wikipedia.
* ассимиляция по мягкости:
свистящих З и С, когда они оказываются в позиции перед мягким звуком (за исключением заднеязычных Г, К, Х): снег произносится [сьнех], смешны — [сьмешны], беззямельны — [безьзямельны], з вёскі — [зь вёскі];
Д и Т ассимилируются перед звуком В: две произносится [дзьве], цвёрды — [цьвёрды];