Мы не понимаем этот ваш белорусский!

Удалённый пользователь

ну дык і я не зь дзядамі гутару. 23-27 гадоў каманда там.
можа 5 хвілін трэба каб пачаць разумець, а іх яны ня мелі.

Что бы начать понимать язык дюди людям нужно 5 минут привыкать? |-)) |-)) |-)_)
Если язык нормальный и его понимают, то 5-ти минут не требуется, его понимают сразу.

Цитата сообщения от buch отправленного 25 Авг, 2011 в 02:39

Что бы начать понимать язык дюди людям нужно 5 минут привыкать? |-)) |-)) |-)_)
Если язык нормальный и его понимают, то 5-ти минут не требуется, его понимают сразу.

Да да да, американский по сравнению с английским, как язык дюди в сравнении с белорусским, привыкать ой как долго нужно((( Но, тем не менее, много народа на нем разговаривает.

Цитата сообщения от margasan отправленного 25 Авг, 2011 в 05:22
Цитата сообщения от buch отправленного 25 Авг, 2011 в 02:39

Что бы начать понимать язык дюди людям нужно 5 минут привыкать? |-)) |-)) |-)_)
Если язык нормальный и его понимают, то 5-ти минут не требуется, его понимают сразу.

Да да да, американский по сравнению с английским, как язык дюди в сравнении с белорусским, привыкать ой как долго нужно((( Но, тем не менее, много народа на нем разговаривает.

Поэтому и существует определение: "американский английский". Он довольно сильно отличается от классического английского -"британского". Дюдя же утверждает, что та версия языка, которой он придерживается, и есть "классическая"- "настоящая".

Цитата сообщения от buch отправленного 25 Авг, 2011 в 07:04

Дюдя же утверждает, что та версия языка, которой он придерживается, и есть "классическая"- "настоящая".

Аркадий, а в чем он не прав? можно полюбопытствовать?

Цитата сообщения от sssnake отправленного 25 Авг, 2011 в 09:26
Цитата сообщения от buch отправленного 25 Авг, 2011 в 07:04

Дюдя же утверждает, что та версия языка, которой он придерживается, и есть "классическая"- "настоящая".

Аркадий, а в чем он не прав? можно полюбопытствовать?

В этой теме всего 54 страницы - почитай.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от buch отправленного 25 Авг, 2011 в 02:39

Что бы начать понимать язык дюди людям нужно 5 минут привыкать? |-)) |-)) |-)_)
Если язык нормальный и его понимают, то 5-ти минут не требуется, его понимают сразу.

Колькі хвілін табе спатрэбіцца каб пачаць разумець штосьці накшталт гэтага:
"Mi chiamo Maria. Mio padre e' Italiano e mia madre e' inglese. Mio padre non e' un buon insegnante e sono imparare da solo.
Mi sento a casa in Italia e qui in inghilterra mi sento come una straniera. Aspettero' con ansia la mia vacanza a Cattolica in un piao di mese."

Размова ідзе пра ўкраінцаў. Ну і 5 хвілін не спатрэбілася каб мяне яны пачалі разумець.
Балбачы далей, бо на форуме няма чаго чытаць ;)

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 16 Янв, 2013 в 14:24

хз, пот вочы залівае бяз каскі. вочы ў мяне чульлівыя.

Скажите пожалуйста, как расшифровывается на "вашем белорусском" первое слово сокращение в цитате?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от странгер отправленного 16 Янв, 2013 в 14:42

Скажите пожалуйста, как расшифровывается на "вашем белорусском" первое слово сокращение в цитате?

ніяк. жаргон.

Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 16 Янв, 2013 в 14:47

ніяк. жаргон.

Тогда может быть поделитесь значением этого жаргонизма в свете "вашего белорусского"?

Удалённый пользователь

азначае "ня ведаю", "ня ўпэўнены", "халера яго ведае"

Проект социальной рекламы по популяризации белорусского языка может закрыться
http://marketing.by/main/market/company_news/0059946/

Цитата сообщения от kciroohs отправленного 16 Янв, 2013 в 20:01

Проект социальной рекламы по популяризации белорусского языка может закрыться
http://marketing.by/main/market/company_news/0059946/

Да уж...

Алег Трусаў (старшыня Таварыства беларускай мовы ): «Паглядзіце, колькі білбордаў улада паставіла «Размаўляй па-беларуску». Колькі грошай на гэта патраціла. Гэта значыць, яна падкрэслівае: у нас усё добра зь беларускай мовай»....

«Вы на 10 год ужо адстаяце ад рэальнасці. Сітуацыя кардынальна памяналася. За апошняе дзесяцігоддзе прэзідэнт пра мову выказваецца толькі добра. Калі я вам такія цытаты пакажу, вы падумаеце, што гэта Гілевіч ці Быкаў»

Чытаць цалкам http://nn.by/?c=ar&i=103269

И в это же время...

"В свете последних решений и очередного применения «телефонного права» становится ясно, что в Беларуси решением проблемы исчезновения языка на государственном уровне заниматься не собираются".

А мiж тым на чыгунцы:

Вакзалы на ўсёй тэрыторыі Рэспублікі Беларусь афармляюць зараз толькі на расейскай мове.

http://www.svaboda.org/content/article/24748503.html