Туризм и спорт в Беларуси. Свободный сайт для планирования событий спортивной и туристической тематики. Здесь те, кто гоняет во всю мощь.
Цитата сообщения от vladimir_t отправленного 18 Окт, 2010 в 18:28
я не имею в виду такие "идиотизмы" как "тудой/сюдой", "минеральныя угноення"...- к ним привыкнуть русскому человеку нельзя никогда :) , я имею в виду правильную белорусскую речь по нормам Белорусского Языка...
Угнаеньні ўжо не па нормах "Белорусского Языка"? Не, нават "?!!"
Удабрэнні трэба? :)
Тудой-сюдой. Літаратурная мова мае "туды/сюды".
Вот видишь, как твой полемический запал застилает очи: именно об этом у меня ведь и написано... А ты увидел то, что ожидал увидеть от "расейца" |-)_)
Вот видишь, как твой полемический запал застилает очи: именно об этом у меня ведь и написано... А ты увидел то, что ожидал увидеть от "расейца" |-)_)
Які запал? Лухта нейкая падаецца як правільная беларуская мова. Ці мне не зважаць на гэта? :)
Пункт старту ўжо насьцярожвае; маўчу пра накірунак.
Цитата сообщения от ben\-laden отправленного 17 Окт, 2010 в 19:19
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 16 Окт, 2010 в 22:57
- нешта не зразумеў думку
Вось и я вашу думку не зразумеу.......
Зычанни я так разумею гэта у перакладзе---заимствования?......
и прычым здесь трасянка?........ дзе я што блытаю?Зычаньні менавіта так перакладаюцца.
Аўтаматычныя "зычаньні" з расейскай мовы ёсьць трасянкаю. Прыкладам, аўтаматычна зычыць дадатковыя сэнсы слова "вілка", якія яшчэ не існуюць; словы кшталту "марожанае", "халадзільнік", роварная "карэтка" і г.д.
А запазычаныя словы з иншых моу ( а крамя русскай ) таксама з^яуляюцца трасянкай?
Прыкладам чаго я так и не зразумеу???????????? якия дадатковыя сэнсы???????...... Проста у беларускай мове сталовы прыбор мае назву "ВИДЭЛЕЦ" и усе на гэтым......что вам яшчэ патрэбна я не разумею........
Вот что действительно корежит мозг, это белорусский с русскими "и".
Можно набрать "i" из английского. Апострофы тоже на клавиатуре есть.
Как вариант, в windows есть такой "character map" - там можно найти все символы.
Или можно копировать буквы прямо из форума, из чужих сообщений:)
Вот что действительно корежит мозг, это белорусский с русскими "и".
Можно набрать "i" из английского. Апострофы тоже на клавиатуре есть.
Как вариант, в windows есть такой "character map" - там можно найти все символы.
Или можно копировать буквы прямо из форума, из чужих сообщений:)
Только чтобы все это делать нужно как минимум иметь зачатки интелекта и самоуважения...
А запазычаныя словы з иншых моу ( а крамя русскай ) таксама з^яуляюцца трасянкай?
Прыкладам чаго я так и не зразумеу???????????? якия дадатковыя сэнсы???????...... Проста у беларускай мове сталовы прыбор мае назву "ВИДЭЛЕЦ" и усе на гэтым......что вам яшчэ патрэбна я не разумею........
Вілка што я паказваў і ёсьць зычаньнем. Ёсьць яшчэ вілка лягічная - то бок калі ёсьць два варыянты ці ўзьнікаюць два шляхі. І ўсё на гэтым.
Мне ўсё адно адкуль зычаньні, калі яны ўмацаваныя ў мове, а не зьяўляюцца наступствамі невуцтва, кшталту клясычных "удабрэнняў".
Только чтобы все это делать нужно как минимум иметь зачатки интелекта и самоуважения...
Relax.
Нешта стаміўся я ад гэтае тэмы.
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 18 Окт, 2010 в 18:44
[quote]
пан Уладзімер, я так разумею, што ты хутчэй за ўсё расеец на ПМЖ ці пастсаўковы "аўтаматычны" беларус (па месцы жыхарства ў 1991-2м).
Я не "пан" (с этим, пожалуйста, к полякам), и в разговорах на таком "интеллектуальном уровне языка" дальше от меня видимо ожидается базарный вопрос, типа "А на какой стороне воевали твои деды в последнюю войну?" ;D
Но я предпочту в разговоры на таком "языке" не вляпываться...
Честь имею...
Это всё равно что по русски про суперфосфат сказать "минеральный навоз" :)
Ёсьць такая навука - этымалёгія. Яна дасьць адказ.
Угнаенне. Рэчыва, якое ўносіцца ў глебу для паляпшэння росту раслін і павышэння ўраджаю.
А вось Крапіва ў чарговы раз парадаваў са сваім слоўнікам:
минеральные удобрения мінеральныя ўдабрэнні // Расейска-беларускі (Крапіва)
Глядзім на расейскую:
Современная жевательная резинка состоит в первую очередь из жевательной основы (преимущественно синтетические полимеры)
Ну і чаму ж яна "резінка"? Дзе гума ў складзе "резінкі"?
==
Но я предпочту в разговоры на таком "языке" не вляпываться...
:)
Новае забароненае слова з трох літараў - "пан".
пан - чалавек з прывілеяваных класаў; памешчык, дваранін.
==
Честь имею...
Бывай здароў.
Мне ўсё адно адкуль зычаньні, калі яны ўмацаваныя ў мове, а не зьяўляюцца наступствамі невуцтва, кшталту клясычных "удабрэнняў".
А ничога што " зычанни" умацоуваюцца у мове я к правила тольки з цягам часу?
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 18 Окт, 2010 в 23:27
Мне ўсё адно адкуль зычаньні, калі яны ўмацаваныя ў мове, а не зьяўляюцца наступствамі невуцтва, кшталту клясычных "удабрэнняў".
А ничога што " зычанни" умацоуваюцца у мове я к правила тольки з цягам часу?
Не, ну нэгры з Гарлему таксама на сваёй трасянцы размаўляюць. Вось пачакаем калі іх мова ўмацуецца і стане афіцыйнаю амэрыканскаю моваю :)
А так - разьвіцьцё ці стагнацыя мовы ёсьць працяглым у часе і прасторы працэсам, згодны. Спадзяюся не дажыць да моманту афіцыйнага прызнаньня "Ражджаства Хрыстова" ды "ўдабрэнняў" - усё што магу сказаць :)
Ну і раней я пісаў:
Ну і давай ня будзем блытаць валоданьне дыялектам і невалоданьне беларускай моваю.
То бок, "у нас на вёсцы ўсе кажуць 'пятух'" - адна справа (дыялект).
"усе словы, што я ня ведаю, пабеларуску супадаюць з адпаведнымі расейскімі" - зусім іншая (цямнота). Але менавіта так мяне ў школе навучалі!
Вось маё меркаваньне наконт трасянкі. Хто мае іншае - майце сабе. Хто хоча быць як нэгар з Гарлему той ім і будзе.
Ну і расейскамоўных людзей гэта не закране ўсё адно - жывіце спакойна ды бесклапотна. ;)
UPD
Хаця менавіта ў нэграў гарлемскіх хутчэй за ўсё дыялект :) Лацінасаў лепей браць якіх-небудзь. Праўда ўмовы там ня тыя як у нас, тут засільле ненатуральнай мовы, а там - як польскія беларусы на Беласточчыне.
дарэчы, зашыбца прыклад: мляч, хлопцы, зламіў пеўня!))
дарэчы, зашыбца прыклад: мляч, хлопцы, зламіў пеўня!))
галаву яму скруціў? :)
усе я стамиуся......
вас за мяжу выпускать нельга..... ;D
усе я стамиуся......
вас за мяжу выпускать нельга..... ;D
а я ўжо там. Можа ўпускаць нельга? :)
Я таксама скончу камэнтаваць у гэтае тэме. Няма тут больш што абмяркоўваць.
а я ўжо там
сапраудны патрыет......